도서 번역 | 해외 출판을 준비한다면? 콘텐츠를 살리는 전문 번역 서비스 | 영어 일본어 중국어 러시아어 우즈베키스탄어 등

  • 2025-12-29 10:02:02
  • 조회수 2
  • 안녕하세요,

    한국통합민원센터 입니다!


    국내 콘텐츠의 해외 진출과

    해외 도서의 국내 소개가 활발해지면서

    도서 번역에 대한 관심도 꾸준히 높아지고 있습니다.

     


     

     

    도서는 단순한 정보 전달을 넘어

    저자의 세계관, 문체, 메시지를 담고 있는 콘텐츠이기 때문에

    번역 과정에서 일반 문서보다 훨씬 섬세한 접근이 필요합니다.


    표현 하나, 문장 리듬 하나에 따라

    독자가 느끼는 몰입감과 이해도가 크게 달라질 수 있기 때문인데요.

     


     


    도서 번역이 필요한 상황은 생각보다 다양합니다.

    • 해외 출판을 목표로 한 국내 도서 번역
    • 외국 서적의 국내 출간을 위한 번역 작업
    • 에세이, 소설, 시집 등 문학 도서 번역
    • 자기계발서, 경영서, 실용서 번역
    • 학술·전문서적, 전공 서적 번역
    • 기업 브랜드 스토리북 번역

    이처럼 도서 번역은 출판 목적뿐 아니라

    브랜드, 교육, 연구 등 다양한 분야에서 활용되고 있으며

    독자를 고려한 번역이 이루어져야 콘텐츠의 가치가 제대로 전달됩니다.

     


     


    도서 번역은 일반 문서 번역과 분명한 차이가 있습니다.

    문장을 그대로 옮기는 방식으로는

    원문의 분위기와 흐름을 살리기 어렵기 때문입니다.


    저자의 의도와 문체를 이해한 뒤

    타깃 독자의 언어 감각에 맞춰 자연스럽게 풀어내야 하고,

    문화적 배경이나 표현 방식이 다른 경우에는

    의미를 유지하면서도 읽기 편하게 재구성하는 작업이 필요합니다.

    특히 소설이나 에세이처럼 감정과 서사가 중요한 도서는

    번역의 완성도가 곧 작품의 평가로 이어질 수 있어

    전문적인 도서 번역 경험이 중요합니다.

    전문서나 실용서 역시 용어의 정확성과

    독자가 이해하기 쉬운 설명이 함께 고려되어야 합니다.

    그래서 도서 번역은 언어 실력뿐 아니라

    콘텐츠 이해력과 표현력이 함께 요구되는

    고난도의 전문 번역 영역이라고 할 수 있습니다.

     


     


    한국통합민원센터에서는 문학 도서부터 실용서, 전문서적까지

    다양한 유형의 도서 번역 서비스를 제공하고 있습니다.


    도서의 장르와 목적, 독자층을 고려해

    문체와 표현을 조율하며 번역을 진행하고,

    온라인으로 간편하게 신청할 수 있어

    번거로운 절차 없이 상담부터 진행까지 가능합니다.

    [간편 신청 방법]

    1. 한국통합민원센터 배달의 민원 홈페이지 접속하기

    2. 첫 페이지 견적서 작성 후 견적 문의하기 클릭!


    영어, 중국어, 일본어는 물론

    다양한 언어로 도서 번역이 가능하며,

    출판 목적과 활용 방향에 맞춰 번역 방향도 함께 안내해드립니다.

    한국통합민원센터에서 진행 가능한 언어 목록
    영어
    중국어
    일본어
    베트남어
    독일어
    러시아어
    스페인어
    프랑스어
    아랍어
    포르투갈어
    인도네시아어
    태국어
    캄보디아어(크메르어)
    체코어
    우즈베키스탄어

    * 목록에 없는 언어 번역시 별도로 문의해주세요!

    한 권의 책에 담긴 메시지를

    다른 언어로 온전히 전달하고 싶다면

    도서 번역부터 신중하게 준비하는 것이 중요합니다.


    국내외 출판을 위한 도서 번역이 필요하시다면

    한국통합민원센터로 편하게 문의 주세요.

    콘텐츠의 가치를 살릴 수 있도록

    전문 번역팀이 꼼꼼하게 함께하겠습니다!


    <담당 부서 연락처>

    번역팀 : 02-753-5155

    이메일 : translation@allminwon.com