|
소개서 번역 | 글로벌 비즈니스 첫 관문, 해외 바이어에게 신뢰를 주는 소개서 번역 포인트! | 영어 일본어 중국어 터키어 몽골어 등
안녕하세요,
한국통합민원센터 입니다!
해외 기업과의 협업, 외국 기관 제출, 글로벌 진출을 준비하는 과정에서
소개서 번역에 대한 문의가 점점 늘어나고 있습니다.
소개서는 기업·기관·개인의 정체성과 강점을
처음으로 전달하는 자료인 만큼 단순한 정보 나열이 아니라
‘어떻게 보이느냐’가 결과에 영향을 미치는 문서라고 할 수 있습니다.
특히 해외 제출용 소개서는 번역본 자체가
첫인상 역할을 하게 되기 때문에
문장의 흐름, 어조, 표현 선택까지 세심한 접근이 필요합니다.
오늘은 다양한 상황에서 활용되는 소개서 번역의 특징과
진행 시 고려해야 할 포인트를 정리해드리겠습니다.
소개서 번역은 다음과 같은 경우에 많이 활용됩니다.
소개서는 정보를 전달하는 동시에
신뢰도, 전문성, 방향성을 함께 보여줘야 하기 때문에
번역 결과에 따라 문서의 인상이 크게 달라질 수 있습니다.
소개서에는 기업이나 개인의 강점, 비전, 핵심 메시지가
담겨 있으며 이를 그대로 직역할 경우
의도가 충분히 전달되지 않거나 어색하게 보일 수 있습니다.
또한 홍보 목적의 문서인 만큼 너무 딱딱하거나
반대로 과장된 표현은 해외 독자에게 신뢰를 주기 어렵습니다.
그래서 소개서 번역은 내용의 정확성뿐 아니라
대상 국가의 언어 감각과 문화적 뉘앙스를 함께 고려해
문장 구성과 표현의 밀도를 조정하는 작업이 필요합니다.
이러한 이유로 소개서 번역은 단순 번역이 아닌
전달 전략까지 포함된 전문 번역 영역이라고 볼 수 있습니다.
한국통합민원센터에서는 소개서의 목적과 활용 환경에 맞춘
전문 번역 서비스를 제공하고 있습니다.
제출 대상, 사용 국가, 활용 방식 등을 종합적으로 고려해
핵심 메시지가 자연스럽게 드러나도록 정리하며,
불필요하게 길어 보이거나 의미가 겹치는 표현은
문서 성격에 맞게 조정해 번역을 진행합니다.
온라인으로 간편하게 신청하실 수 있어
복잡한 절차 없이 빠르게 이용하실 수 있습니다!
[간편 신청 방법]
1. 한국통합민원센터 배달의 번역 홈페이지 접속하기
2. 첫 페이지 견적서 작성 후 견적 문의하기 클릭!
영어, 중국어, 일본어를 비롯해
프랑스어, 독일어, 체코어 등
다양한 언어로 소개서 번역이 가능합니다!
한국통합민원센터에서 진행 가능한 언어 목록 | ||||
영어 | 중국어 | 일본어 | 베트남어 | 독일어 |
러시아어 | 스페인어 | 프랑스어 | 아랍어 | 포르투갈어 |
인도네시아어 | 태국어 | 캄보디아어(크메르어) | 체코어 | 우즈베키스탄어 |
* 목록에 없는 언어 번역시 별도로 문의해주세요!
해외 제출용 소개서 번역이 필요하시다면
한국통합민원센터로 편하게 문의 주세요.
목적에 맞춰 신뢰도와 전달력을 모두 갖춘 번역으로
꼼꼼하게 도와드리겠습니다!
<담당 부서 연락처>
번역팀 : 02-753-5155
이메일 : translation@allminwon.com